U 2024. godini objavljene su transkripcije prvoga datiranog čakavskog, štokavskog i kajkavskog prijevoda Imitacije u nizu De imitatione Christi na trima stilizacijama hrvatskoga književnog jezika. Uz faksimile i transkripcije u izdanjima su objavljene i pripadajuće znanstvene studije i aneksni rječnici:
1. Marijana Horvat, Od naslidovanja Isukarstova i od pogarjen’ja tašćin segasvitnjih Marka Marulića. Predgovor, transkripcija i rječnik uz faksimil. Knjiga I. Institut za hrvatski jezik. Zagreb. 2024.
2. Sanja Perić Gavrančić, Od nasl’jedovan’ja Isukrstova i od pogrde od svijeta. Anonimni dubrovački prijevod. Predgovor, transkripcija i rječnik uz faksimil. Knjiga II. Institut za hrvatski jezik. Zagreb. 2024.
3. Željka Brlobaš, Od nasleduvanja Krištuševoga. Anonimni kajkavski prijevod. Predgovor, transkripcija i rječnik uz faksimil. Knjiga III. Institut za hrvatski jezik. Zagreb. 2024.
U 2025. godini objavljena je četvrta knjiga u nizu De imitatione Christi na trima stilizacijama hrvatskoga književnog jezika, štokavski prijevod Bartola Kašića (Rim, 1641.), autorovo posljednje djelo na hrvatskom jeziku tiskano za njegova života:
4. Vuk-Tadija Barbarić, Željka Brlobaš, Marijana Horvat, Ivana Lovrić Jović, Sanja Perić Gavrančić, Kašićevo Pismo od nasledovan’ja gospodina našega Jesusa. Predgovor, prijevod, transkripcija i rječnik. Knjiga IV. Institut za hrvatski jezik. Zagreb. 2025.